Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Поиск

Белая Богиня. Глава седьмая. Загадка Гвиона решена



Остается вопрос, придумали друиды свой язык пальцев до того, как узнали греческий алфавит, или после? Доктор Макалистер считает, что после, и я согласился бы с ним, если бы не два серьезных возражения. (1) Порядок букв в огамическом алфавите существенно отличается от греческого, а ведь если бы друиды уже знали греческий алфавит, то наверняка точнее следовали бы ему, так как это был бы их первый опыт алфавитного письма. (2) Если пять чужеземных букв входили в первоначальный алфавит, то почему они не стали естественной частью огамического письма, подобно остальным буквам? Почему бы не распределить их по насечкам таким образом:

///////////////
EaOi Ia Ui Ae
И почему в пальцевом алфавите они появляются не в ближайших эквивалентных комбинациях согласных (Ch для Kh, Cs для X и так далее), но в комбинациях гласных?]

То, что эти комбинации гласных иносказательны, легко понять из пальцевой диаграммы. Чтобы передать звук Kh, соответствующий греческой букве "chi", друиды воспользовались латинскими буквами С и Н, но выразили их иносказательно через Еа, то есть указав на четвертый палец с буквой Е, на котором есть буква С, и на большой палец с буквой А, на котором есть буква Н. То же самое с X (произносившейся как Cs). Они воспользовались буквой Е, так как на том же пальце есть С и S, но добавили букву А, которая находится на одном пальце с Н.

Кстати, Н - непроизносимая, вспомогательная буква в кельтских языках, и здесь она используется для формирования комбинации из двух гласных А и Е. Th пишется как Oi, a Ph - как Ui, так как Th-звонкий вариант D (как греческий theos соотносится с латинским deus "бог"), a Ph-звонкий вариант F (как греческий phegos соотносится с латинским fagus "буковое дерево"). D находится на пальце с О, a F-на пальце с U. Итак, чтобы отличить Th от D и Ph от F, буква I соединяется в одном случае с гласной О, а в другом - с U. В ирландском языке I используется для указания на звонкость звука. И наконец, Р пишется как Ia, потому что В, которая изначально произносилась как Р в кельтских языках (в валлийском языке до сих пор привычно путают эти два звука), находится там же, где А, и I является указателем на то, что Р в чужеземном языке отличается от В.

Таким образом, я делаю вывод, что огамическое письмо существовало задолго до того, как алфавит Формелло-Серветри пришел в Италию из Греции. То, что друиды, выказывая явное презрение, добавили к нему буквы, определенно говорит об их неучастии в его трансформировании. Осложняется дело тем, что древнеирландское слово, обозначающее "алфавит", - "Beth-Luis-Nion", из чего можно сделать вывод, что первоначальный порядок букв в огамическом алфавите - В. L. N., хотя стал В. L. F. прежде, чем было снято запрещение с надписей. Кроме того, ирландцы традиционно считают, что их алфавит заимствован в Греции, а не в Финикии и привезен в Ирландию через Испанию, а не Галлию. Спенсер отмечает это во "Взгляде на современное состояние Ирландии" (1596): "Кажется, они получили их (буквы) от народа, пришедшего из Испании".

Названия букв "B.L.N."-алфавита даны Родериком О'Флаерти6 в "Ogigia" (семнадцатый век) со ссылкой на Дуальда Макфирбиса, семейного барда О'Брайенов7, который имел доступ к старым записям:

ВBOIBEL MMOIRIA
L LOTH GGATH
F(V) FORANN  Ng NGOIMAR
N NEIAGADON  Y IDRA
S SALIA  RRIUBEN
H UIRIA AACAB
D DAIBHAITH (DAVID)  О OSE
Т TEILMON U URA
С CAOI E ESU
CCCAILEP I JAICHIM


Когда я недавно писал по этому поводу доктору Макалистеру, самому большому знатоку в огамическом письме из ныне живущих, он ответил мне, что я не должен принимать алфавит О'Флаерти всерьез: "Они все кажутся мне искусвенными порождениями позднего времени или порождениями педантов, которые имеют не большее значение, чем жеманничанье сэра Пиерси Шафтона и его круга". Я привожу это возражение полностью, потому что мое доказательства опирается на алфавит О'Флаерти, а у доктора Макалистера достаточно широкая спина, чтобы за ней спрятались все считающие, будто я пишу чепуху. Однако эта книга начинается с того, что Гвион скрывал тайну алфавита в своих стихах-загадках. А ответы на загадки, если я не ошибся, хотя Morvran и "Moiria", Ne-Esthan и "Neiagadon", Rhea и "Riuben" не очень-то соотносятся, так во многом совпадают с "Boibel-Loth" что я чувствую себя оправданным в предположении, будто О'Флаерти записал истинный алфавит по крайней мере тринадцатого века, и ответы к до сих пор не решенным загадкам можно найти в названиях букв "Boibel-Loth"-алфавита.




 
« Белая Богиня. Глава восьмая Геракл на лотосе Белая Богиня. Глава шестая. Визит в Башню со Спиралями »

Rambler's Top100